joe_alex (joe_alex) wrote,
joe_alex
joe_alex

Category:

трудности перевода

Вчера с гостями английской национальности зашел разговор о годовщинах свадьбы, и нас назвали молодоженами. Я решила их поправить, мол уже давно не молодожены, а в голове крутится каламбур «старожены» и я ничего не нахожу лучше, как дословно перевести эту игру слов на английский язык, мол какие мы honeymooners, мы уже OLD MOONERS… Когда гости смогли вылезти из под стола и восстановить дыхание после гомерического хохота, один из гостей мне объяснил, что MOONERS – это любители демонстрировать голый зад ))) Ну, что тут скажешь, трудности перевода )))

Tags: jokes, домашние фотозарисовки
Subscribe

  • Азу по-татарски.

    Есть рецепты, к которым возвращаешь периодически, несмотря на многообразие новых. Мне не нравиться тушить мясо с картофелем, я их готовлю отдельно.…

  • Ростбиф и йоркширский пудинг.

    Вкуснейшая английская классика! Пудинги на любителя, а вот ростбиф для меня - сплошное наслаждение. Ингредиенты для ростбифа: Говяжья вырезка…

  • Видео с митинга 1200 мигрантов на Тенерифе.

    1200 человек из лагеря для мигрантов в 20 км от нашего дома приняли участие в марше протеста. Они не довольны условиями проживания, и называют Las…

promo joe_alex september 20, 12:54 203
Buy for 10 tokens
Нет, это не шутка. И не сегодняшний спонсор бубнежа виноват. Это парадокс Испанского законодательства. Если вашу собственность незаконно заняли, выставить за дверь таких "гостей" вы не можете. Если "окупасы" (так называют незаконных жильцов в Испании) были пойманы в момент…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments